Látod, Írisz, a munkát nem érdemes megúszni, azaz keresni kell, kutatni, akár másolni egy darabig, míg az önérzet nem jelez, újítani, energiát áldozni az útkeresésre, technikákat, eszközöket, stílust, átírási módszereket kidolgozni, nem pedig pálcikalábúakat mozgatni a foltokon, s bízni a laikus ízléstelenekben, hogy majd megrendelik végre. Mélyülni kell, nem pedig túl korán teríteni minden fórumon. Végre kijött. pálfigyörgy
A fenti írásokat összegzendő: Menő manó és a teljes Barba család ezennek monnyon le! Hüpp-hüpp-hüpp!
--------
Nem tudom, megosztom-e a társaságot..., de drága Írisz, ha a mexikói laikus ízléstelen munkájával végeztél, lenne egy izgalmas témám a számodra: rajzolj kérlek egy megmondóembert és egy nyelvhelyesség-rendezőt! Előbbinek feltétlenül legyen nuniszakálla, a másik attribútumát Rád bíznám (lehetőleg acetil-cellulózt ne ábrázolj). Az ikerizom tanulmányozásával most ne is foglalkozz: mindkettőnek rajzolj csak pálcikalábakat, egyet-egyet... és jó nagy fejet! ...Hogy gerincet? Neeem, azt hiszem, arra nincs szükség...
Jó munkát és további sikereket!
U.i.: A fenti hozzászólásokkal kapcsolatban: ha valaki ismeri a Szent Grál lelőhelyét, maga miért nem kereste azt eleddig? hm...
Bocsánatot kérek: az "ezennek" tulajdonképpen "ezennel" lett volna, csak 1620-as helyesírási szabályzatot használtam... még mielőtt kijavítana egy betűrendező.
"Az élet az egyéniségek kiválogatására van szánva. A nagy rosta csak nagy szemeket őriz meg, a középszerűek éppen úgy átsiklanak rajta, mint a silányak. A semmi és a középszerűség alig különbözik egymástól. A jelent és jövőt csináló életben csak azok számítanak, akik mások nézeteitől elszigetelten, taposatlan talajra lépve, új utakon törtetnek előre; akik a divat, rövid életű kis harcok, apró villanások fénytelen dicsőségétől nem részegülnek meg. Büszkén és emelt fővel haladnak céljuk felé." Gulácsy Lajos
10 megjegyzés:
Látod, Írisz, a munkát nem érdemes megúszni, azaz keresni kell, kutatni, akár másolni egy darabig, míg az önérzet nem jelez, újítani, energiát áldozni az útkeresésre, technikákat, eszközöket, stílust, átírási módszereket kidolgozni, nem pedig pálcikalábúakat mozgatni a foltokon, s bízni a laikus ízléstelenekben, hogy majd megrendelik végre. Mélyülni kell, nem pedig túl korán teríteni minden fórumon.
Végre kijött.
pálfigyörgy
Végre kimondta valaki...
imádom a pálcikalábúakat!
Hajrá Írisz :)
laikusizléstelen
és a névtelen hozzászólókat issss különösen imádom :)
Ördögh Zsófi
Örülök hogy egyetértünk abban, hogy az ajánlott blog megnézésére érdemes.
í.
Írisz, az ilyesféle mondatban mi úgy írjuk, hogy: megnézésre érdemes, nem pedig "megnézésére".
nemafilmrendező /nem néma, hanem nema/
A fenti írásokat összegzendő: Menő manó és a teljes Barba család ezennek monnyon le! Hüpp-hüpp-hüpp!
--------
Nem tudom, megosztom-e a társaságot..., de drága Írisz, ha a mexikói laikus ízléstelen munkájával végeztél, lenne egy izgalmas témám a számodra: rajzolj kérlek egy megmondóembert és egy nyelvhelyesség-rendezőt! Előbbinek feltétlenül legyen nuniszakálla, a másik attribútumát Rád bíznám (lehetőleg acetil-cellulózt ne ábrázolj). Az ikerizom tanulmányozásával most ne is foglalkozz: mindkettőnek rajzolj csak pálcikalábakat, egyet-egyet... és jó nagy fejet! ...Hogy gerincet? Neeem, azt hiszem, arra nincs szükség...
Jó munkát és további sikereket!
U.i.: A fenti hozzászólásokkal kapcsolatban: ha valaki ismeri a Szent Grál lelőhelyét, maga miért nem kereste azt eleddig? hm...
nevem a szövegben,
kinek van szeme rá, láthatja
"Végre kimondta valaki..." idézet egy névtelentől, de itt legalább helytálló!!! Éva
Bocsánatot kérek: az "ezennek" tulajdonképpen "ezennel" lett volna, csak 1620-as helyesírási szabályzatot használtam... még mielőtt kijavítana egy betűrendező.
"Az élet az egyéniségek kiválogatására van szánva. A nagy rosta csak nagy szemeket őriz meg, a középszerűek éppen úgy átsiklanak rajta, mint a silányak. A semmi és a középszerűség alig különbözik egymástól. A jelent és jövőt csináló életben csak azok számítanak, akik mások nézeteitől elszigetelten, taposatlan talajra lépve, új utakon törtetnek előre; akik a divat, rövid életű kis harcok, apró villanások fénytelen dicsőségétől nem részegülnek meg. Büszkén és emelt fővel haladnak céljuk felé." Gulácsy Lajos
Megjegyzés küldése